إذا وجدت أنه لا توجد ترجمات روسية على القرص الذي اشتريته بفيلم ، فلا تقلق. هناك عدة طرق لإضافتها - على سبيل المثال ، فقط قم بتنزيلها على الإنترنت وإضافتها إلى الفيلم باستخدام إعدادات المشغل.
انه ضروري
- - برنامج Adobe Premier Pro ؛
- - ترجمات للفيلم.
تعليمات
الخطوة 1
ادرس القرص الذي تنوي شرائه بعناية. يحتوي الغلاف عادةً على قائمة باللغات التي تُرجمت إليها ترجمات الفيلم. إذا لم تجد مثل هذه المؤشرات ، فاتصل بالوكيل المحلي لديك. اطلب منه تشغيل الفيلم وتحقق مما إذا كانت هناك ترجمات في الفيلم.
الخطوة 2
حاول أن تجد ترجمات على الإنترنت. غالبًا ما يتم تحميلها كملف نصي. ومع الوظائف الخاصة للمشغل ، يمكنك تنزيل الترجمات التي تم تنزيلها لعرضها. إذا لم يكن لدى المشغل هذه الميزات ، أو إذا لم يقم بتحميل الترجمات لسبب ما ، فحاول فتح الفيلم باستخدام مشغل آخر.
الخطوه 3
تضمين ترجمات في الفيلم بنفسك. للقيام بذلك ، قم بتحويل نص الترجمة الذي قمت بتنزيله (أو ترجمتك الخاصة) إلى عناوين باستخدام أي محرر فيديو. على سبيل المثال ، باستخدام برنامج Adobe Premier Pro.
الخطوة 4
قم بتنزيل Adobe Premier Pro ، وأنشئ مشروعًا جديدًا. قم باستيراد ملف الفيلم إلى المشروع ، وضعه على مسار الفيديو. قم بإنشاء عنوان باستخدام الأمر "جديد" من قائمة "ملف". عندما تفتح نافذة إنشاء العنوان ، ما عليك سوى نسخ نص الترجمة فيه على شكل أجزاء. ضع نصًا في أسفل الشاشة ، واستخدم لونًا متباينًا بالنسبة إلى الصورة بأكملها للعناوين. على سبيل المثال ، أصفر أو أبيض.
الخطوة الخامسة
ضع العنوان الذي تم إنشاؤه بالضبط أسفل الإطار الذي يتم فيه تشغيل العبارة التي تريدها على مسار الفيديو الموجود أعلى المسار الرئيسي. انتبه إلى السرعة التي تظهر بها العناوين وتختفي. بعد تثبيت كل عنوان جديد ، تحقق مما إذا كان لديك وقت لقراءته. للقيام بذلك ، ابدأ شريط تمرير المشغل بالضغط على مفتاح المسافة.
الخطوة 6
تأكد من أن العناوين التي تم إنشاؤها لا تتداخل مع بعضها البعض ، وتظهر في اللحظة المناسبة ، وأن تكون ملحوظة في الإطار. قم بمعاينة الفيلم في Adobe Premier Pro نفسه. إذا كنت متأكدًا من دقة الاعتمادات ، فقم بتصدير الفيلم من المشروع.